Drama Bahasa Mandarin
一起去吧
Yīqǐ qù ba
(Pergi
bersama-sama)
v Hestina
Fitri Ismaya : 姐姐 (Kakak perempuan)
v Muhammad
Hanif : 爷爷 (Kakek)
v Qintan
Nurma Buana : 妈妈 (Ibu)
v Silvia
Putri Sintia Dewi : 妹妹 (Adik perempuan)
v Thatit
Suprayogi : 哥哥
(Kakak laki-laki)
v Wahyu
Putro Dewanto : 爸爸
(Ayah)
v Yunita
Trietika Sakti : 奶奶 (Nenek)
zhù nǐ
shēng rì kuài lè
祝
你 生 日
快 乐 ,
zhù nǐ
shēng rì kuài lè
祝
你 生 日
快 乐 ,
zhù nǐ
xìng fú
祝
你 幸 福,
zhù nǐ
jiàn kāng
祝
你 健 康
,
zhù nǐ
qián tú guāng míng
祝
你 前途 光明
。
zhù nǐ
shēng rì kuài lè
祝
你 生 日
快 乐 ,
zhù nǐ
shēng rì kuài lè
祝
你 生 日
快 乐 ,
zhù nǐ
xìng fú
祝
你 幸 福,
zhù nǐ
jiàn kāng
祝
你 健 康
,
Zhù nǐ tiāntiān kāixīn.
祝
你 天天 开心。
Semua : ye... 祝你生日快乐奶奶。。。Zhù nǐ shēngrì kuàilè nǎinai
Yunita : 哎呀。。。原来你们都是很好孩子们。谢谢你我的孩子们。Āiyā...
Yuánlái nǐmen dōu shì hěn hào Háizimen. Xièxiè nǐ wǒ de Háizimen.
Wah
ternyata kalian semua anak-anak yang baik. Terima kasih anak-anakku. (bersalaman dengan nenek)
Semua : 不谢 奶奶。。。Bù
xiè nǎinai. . .
Hanif : 今天你们有时间吗?Jīntiān nǐmen yǒu shíjiān ma?
Hari kalian punya waktu luang gak?
Semua : 是, 爷爷。为
什么?Shì Yéye. Wèi
shén me?
Ya, kakek. Kenapa?
Hanif : 今天 我们
去 韩国,怎么样?Jīntiān wǒmen qù hánguó, zěnme yàng?
Hari ini kita pergi ke Korea, bagaimana?
Semua : 是, 我同意爷爷。。
来!Shì ,Wǒ tóngyì Yéye.
Lái!
Ya, saya setuju kakek. Ayo !
在
飞机场。Zài fēijī chǎng
Silvia : 妈妈,当 在
韩国,我们 上 哪里
去?Māmā, Dāng zài hánguó, Wǒmen shàng nǎlǐ qù?
Mama, ketika di korea, kita mau
kemana?
Qintan : 妈妈 不知道。Māmā bù zhīdào.
Mama tidak tahu.
Silvia : 哥哥,姐姐。。。当 在
韩国,我们 上 哪里
去?Gēgē, jiejie. .
. Dāng zài hánguó, Wǒmen shàng nǎlǐ qù?
Kakak, kakak. . . Ketika di Korea Selatan, kita mau kemana?
Maya : 姐姐不知道。Jiejie bù zhīdào.
Thatit : 爷爷说,我们 去 吃 在 饭馆,看 片子在 电影院 和 去 的 花圃。对不对
爷爷?Yéye shuō, wǒmen qù chī zài fànguǎn, kàn piànzi zài diànyǐngyuàn hé qù
de huāpǔ. Duì bu duì yéye?
Kata kakek, kita makan di restoran, nonton film di bioskop dan pergi ke taman bunga. Benar kan kek?
Hanif : 是,对。Ya benar.
Silvia, Maya :
哇。。。我
实在 喜欢它。wa...Wǒ shízài xǐhuan tā
Wah... saya benar-benar menyukainya.
Wahyu : 哇。。。那,那 是
飞机 它。让去! Wa...na, Nà shì fēijī tā. Ràng qù!
Wa... itu, itu pesawatnya. Ayo!
Semua : 让去! Ràng qù.
内
飞机。Nèi fēijī.
Dalam pesawat
Yunita : 哇。。。非常高的。Wa... Fēicháng gāo de.
Wah.. sangat tinggi.
在
韩国。Zài hánguó.
Maya :哇。。。我们在韩国。
在飞机场。Zài fēijī chǎng.
Wahyu :来!我们,出来。Lái! Wǒmen, chūlái.
Ayo!
Kita keluar.
Qintan : 哎哟。。。 你们到哪里去?我是一个人。Āiyō... Nǐ men men dào nǎlǐ qù? Wǒ shì yīgè rén.
Aduh... mereka semua pada kemana
sih? Aku sendirian.
Thatit : 是吗。。妈妈在哪里?
Silvia,Maya :我们不知道。
Wahyu : 他, 妈妈。。(itu
mama..)
Maya : 妈妈从哪里来的?mama dari mana?
Qintan : 你们是烦人..!! Nǐmen shì fánrén..!!
Kalian
menyebalkan..!! (muka cemberut)
Hanif : 你们想看电影院吗?
Semua : 要。。要。。
Yunita : 来。。来。。现在我们去电影院。
Semua : 好。。好。。
在电影院。
Thatit : 等待。。等待。。电影院它热闹。Děngdài.
. Děngdài. . Diànyǐngyuàn tā
rènào.
Tunggu..tunggu.. bioskopnya ramai.
Qintan : 没有问题。来!Méiyǒu wèntí. Lái!
突然 爷爷的电话响了。túrán Yéye de diànhuà xiǎng
le.
Tiba-tiba handphone kakek berbunyi.
Hanif : 喂?您找她有事吗?谢谢你!Wèi?
Nín zhǎo tā yǒushì ma? Xièxiè nǐ!
—————————————
Hanif : 孩子们。 我们必须退还给印度尼西亚。Háizimen. Wǒmen bìxū tuìhuán gěi yìndùníxīyà.
Anak-anak. Kita harus kembali ke Indonesia.
Semua : 什么?为什么?
Hanif : 爷爷,没有生意。Yéye,
méiyǒu shēngyì.
Kakek ada bisnis.
Semua : hmm... (wajah cemberut)
Hanif : 来。。来。。
在街道上。Zài jiēdào shàng.
Di jalan
Thatit : 你听音乐吗?Nǐ tīng yīnyuè ma?
Silvia :听。。听。。(memakaikan handset ke
thatit dan maya)
Maya : 啊。。我们唱歌一起, 怎么样?A. . Wǒmen chànggē yīqǐ, zěnme yàng?
Thatit,
Silvia : 可以。。可以。。
(sambil melirik ke arah kakek, nenek, papa, mama)
Silvia : (memberikan kertas yang berisi lagu) 来!
Hanif,
Nita, Wahyu, Qintan : 哪里?
Silvia,
Maya, Thati : 唱歌。。(sedikit
berteriak senang)
Hanif,
Nita, Wahyu, Qintan : 啊。。好吧。A. . Hǎo
ba.
Ah..
baiklah..
唱歌一起
印度尼西亚,祖国 珍宝
Yìndùníxīyà, zǔguó zhēnbǎo
印度尼西亚,我
的 故乡,
Yìndùníxīyà, wǒ de gùxiāng,
伟大
永恒 的 祖传
宝藏。
Wěidà yǒnghéng de zǔchuán bǎozàng.
印度尼西亚
远古 漫漫 悠长,
Yìndùníxīyà
yuǎngǔ mànmàn yōucháng,
全民族
永远 倾心 颂扬。
Quán mínzú yǒngyuǎn qīngxīn sòngyáng.
那
是 我 出生
的 地方,
Nà shì wǒ chūshēng de dìfāng,
哺育
我抚养 我 的
亲娘。
Bǔyù wǒ fǔyǎng wǒ de qīnniáng.
残年
岁月 栖身 的
地方,
Cánnián suìyuè qīshēn de dìfāng,
直到
最后 闭目 永祥。
Zhídào zuìhòu bìmù yǒngxiáng.
Komentar
Posting Komentar
Terima kasih :-)